Medizinische Übersetzungen bei der Sprachkombination Russisch – Deutsch für faire Kosten bestellen

Die Übersetzungen medizinischer Texte implizieren ein hohes Maß an Verantwortung, da ein falsch verstandener Begriff bei einer Diagnose zu anderen Verordnungen des behandelnden Arztes führen kann, die das Leben und die Gesundheit von Menschen gefährden, dies nur als Beispiel. Der Übersetzer medizinischer Texte ist mit einer Vielzahl von Begriffen und Abkürzungen konfrontiert, dem ständigen Auftauchen neuer Namen von Medikamenten, Geräten und verschiedenen Prozessen, was in diesem Falle die Hauptschwierigkeit darstellt. Eine kompetente medizinische Übersetzung von Dokumenten ist nur dann möglich, wenn der medizinische Übersetzer die interne Logik des Textes verstehen und analysieren kann. Darüber hinaus ist selbst ein praktizierender Arzt, der Erfahrung in der Übersetzungsarbeit hat, nicht immer in der Lage, die Diagnose, die Testergebnisse oder die Verordnung eines anderen Arztes genau zu verstehen, wenn verschiedene Ärzte auf unterschiedliche Fachgebiete spezialisiert sind. Daher sind ganz häufig weitere Konsultationen enger Spezialisten erforderlich, die Informationen aus den neuesten Nachschlagewerken schöpfen, was die Arbeit des Übersetzers ebenfalls erschwert und die Bearbeitungszeit des Auftrages verlängert.

Abhängig von der Zielgruppe, für die die Präsentation von Informationen bestimmt ist, wird sie in einem wissenschaftlichen oder populärwissenschaftlichen Stil durchgeführt. Zum Beispiel sind wissenschaftliche Artikel voll von Begriffen und Abkürzungen und sie implizieren absolut keine Manifestation von Emotionen. Die Anleitungen für Medikamente und medizinische Geräte sind für den allgemeinen Leser bestimmt, daher werden darin alle Begriffe erklärt, Abkürzungen werden nicht verwendet, die Darstellung ist neutral. Wir als Übersetzungsbüro und unsere Übersetzer mit praktischer Erfahrung sind für Sie da. Bei uns kann man  medizinische Übersetzungen aus der deutschen oder aus der russischen Sprache bestellen (und umgekehrt). Die jeweilige deutsche und russische Übersetzung ist außerdem als Online Bestellung verfügbar (der Auftrag wird also über das Internet bestellt). Das Übersetzen ins Englische oder ins Deutsche wird in diesem Fall nach der aktuellen Vereinbarung erstellt. 

Eine Übersetzung von medizinischen Berichten ins Deutsche  ist in solchen Fällen erforderlich:

  • bei Ausreise zur Behandlung ins Ausland
  • die in einer ausländischen Klinik begonnene Behandlung oder die dort durchgeführte Diagnostik im Heimatland fortsetzen.

Medizinische Texte übersetzen lassen, dies können Sie in unserem Übersetzungsbüro tun. Kontaktieren Sie uns, um alle Einzelheiten dazu zu besprechen.

Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten

  • 1

    Erhalt und Bearbeitung
    Ihrer Übersetzungsanfrage –
    Vereinbarung des Preises
    und der Fristerfüllung

  • 2

    Anfertigung und Überprüfung
    der Übersetzung unter
    Berücksichtigung aller
    Kundenanforderungen

  • 3

    Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)

Eine Übersetzung von medizinischen Berichten ins Deutsche  ist in solchen Fällen erforderlich:

  • bei Ausreise zur Behandlung ins Ausland
  • die in einer ausländischen Klinik begonnene Behandlung oder die dort durchgeführte Diagnostik im Heimatland fortsetzen.

Medizinische Texte übersetzen lassen, dies können Sie in unserem Übersetzungsbüro tun. Kontaktieren Sie uns, um alle Einzelheiten dazu zu besprechen. 

FAQ zur medizinischen Übersetzung ins Russische

  • Wo kann ich eine medizinische Übersetzung ins Russische bestellen?

    Scherb Sprachendienste bietet medizinische Übersetzungen ins Russische in ganz Deutschland an. Das Übersetzungsbüro weist verschiedene Übersetzungsdienste auf, darunter auch medizinische Übersetzungen ins Russische. Es wird empfohlen, sich vorab mit uns in Verbindung zu setzen, um nähere Informationen über Preise und Übersetzungsfristen zu erhalten.

  • Wie bestellt man eine medizinische Übersetzung ins Russische in Deutschland?

    Um eine medizinische Übersetzung ins Russische bei unserem Übersetzungsbüro in Düsseldorf zu erhalten, befolgen Sie bitte diese einfachen Schritte: Besuchen Sie die offizielle Website unseres Übersetzungsbüros. Erkundigen Sie sich dort über die angebotenen Übersetzerdienste und geben Sie Ihr Übersetzungsprojekt im bereitgestellten Online-Formular ein, einschließlich der Ausgangs- und Zielsprache, der Art des Dokuments und der gewünschten Frist. Wenn Sie mit dem Angebot einverstanden sind, geben Sie Ihre Zustimmung, und die Übersetzer unseres Übersetzungsbüros beginnen mit Ihrem Projekt. Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre medizinische Übersetzung ins Russische mit höchster Professionalität und Genauigkeit ausgeführt wird. Nach Abschluss wird die übersetzte Dokumentation nach Überprüfung und Qualitätssicherung an Sie übermittelt.

  • In welchen Sprachen bietet das Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste eine medizinische Übersetzung ins Russische an?

    Unser Übersetzungsbüro ist für seine Vielseitigkeit und Flexibilität bekannt. Es bietet medizinische Übersetzungen ins Russische für viele Sprachen an, um den unterschiedlichen Bedürfnissen seiner internationalen Kunden gerecht zu werden. Für eine detaillierte Liste der angebotenen Sprachen und verschiedenen Aspekten empfehlen wir, uns direkt zu kontaktieren oder unsere offizielle Website zu besuchen, um spezifische Informationen zu erhalten, die auf Ihre individuellen Anforderungen zugeschnitten sind. Die Projektmanager von unserem Übersetzungsbüro stehen Ihnen gerne zur Verfügung, um qualitativ hochwertige, präzise und zuverlässige medizinische Übersetzungen ins Russische anzubieten, die den strikten Branchenstandards entsprechen.