Übersetzungsbüro Polnisch

Das Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste verfügt über ein umfangreiches Netzwerk von Partnern in ganz Deutschland und über erfahrene Übersetzer, die mit den meisten gängigen Sprachen der Welt arbeiten.

Unser Angebot umfasst Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen. Unsere Fachkräfte arbeiten nicht nur mit Wörterbüchern, sondern vertiefen sich in ein Thema und verwenden dabei angepasste Fachbegriffe. Sie können für Sie sowohl ein einzelnes Dokument als auch ein ganzes Paket von Dokumenten übersetzen.

Beim Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen von Texten jeder Komplexität: eine Heiratsurkunde oder eine Immobilienverträge, ein technisches Handbuch oder eine ärztliche Verordnung, eine Diplomarbeit oder ein Werbetext.

Weitere Hauptvorteile:

  • Mehr als 10 Jahre Erfahrung
  • Ermächtigte Übersetzer
  • Übersetzungsdienste für jedes Sprachpaar
  • Hohe Geschwindigkeit der Übersetzung ohne Verlust an Qualität
  • Auswahl eines Übersetzers, der Ihren Bedürfnissen und der Komplexität des Textes entspricht, auch die Möglichkeit der Übersetzung durch einen polnischen Muttersprachler
  • Übersetzung von Texten aus allen Bereichen, einschließlich Wirtschaft, Industrie, Medizin, Werbung

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzer von Scherb Sprachendienste können beglaubigte Übersetzungen anfertigen. Sie benötigen diese Dienstleistung für:

  • Übersetzung von Geburtsurkunden und Pässen bei der Eheschließung
  • Übersetzung von Diplomen und Bescheinigungen für das Hochschulstudium
  • Übersetzung von Arbeitsdokumenten bei der Bewerbung um eine Stelle
  • Übersetzung von Dokumenten für das Konsulat bei der Erlangung einer Aufenthaltserlaubnis
  • Übersetzung des polnischen Führerscheins für die Fahrschule
  • Approbation (Zulassung zur ärztlichen Tätigkeit)

Wenn eine Behörde eine beglaubigte Übersetzung von Ihnen verlangt, wird erwartet, dass die Übersetzung von einem vereidigten Übersetzer beglaubigt wird – einem Fachmann, der nach Abschluss seiner Ausbildung einen Eid abgelegt hat.

Eine beglaubigte Übersetzung besteht aus einem Beglaubigungstext / einer Beglaubigungsformel, einem Siegel und einer Unterschrift. Eine solche Übersetzung ist unbegrenzt gültig, solange das zu übersetzende Dokument aktuell ist.

Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen Polnisch

Die Fachübersetzer von Scherb Sprachendienste arbeiten mit Texten aus allen Berufsfeldern. Wir können Ihre Anfrage unter anderem zu folgenden Themen befriedigen:

Unsere Fachkräfte übersetzen beliebige, ärztliche Atteste und Bescheinigungen, Über- und Einweisungen und Verschreibungen.

Wir arbeiten auch mit juristischen Dokumenten, die Sie für Scheidung bzw. Eheschließung, Vormundschaft, Testamente oder Immobilienkauf benötigen.

Sie können eine Diplomarbeit, eine Testaufgabe für eine Bewerbung oder eine Forschungsarbeit übersetzen lassen. Wenn Arbeitgeber von Ihnen die Kenntnis bestimmter Begriffe verlangen, können wir Ihnen auch dabei helfen.

Sie können auch die Übersetzung von Werbebroschüren, Visitenkarten oder Beiträgen in den sozialen Medien in Auftrag geben, um für Ihr Unternehmen zu werben.

Wir verfügen über technische Übersetzer, die Ihnen Bedienungsanleitungen, Schulungshandbücher oder Arbeitsanweisungen, die Sie nicht verstehen, verständlich machen können.

Unser Service macht den Unterschied

Wir helfen Ihnen gerne, Sprachbarrieren aller Art zu überwinden.

Sie können uns eine Nachricht schreiben oder einen Telefontermin vereinbaren.

Wir sind für Sie da.

Kontaktieren Sie uns

Kundenbewertungen

Patrick W.
Immobilienmakler aus Bremen
Danke für die prompte und seriöse Übersetzung des Kaufvertrags! Ohne Ihre Dienstleistung wäre der Handel nicht zustande gekommen. Ich werde mich bestimmt noch einmal an Sie wenden.
Daniela F.
Chefarztsekretärin aus Nürnberg

Super Service, kompetent und persönlich. Danke für die schnelle Vermittlung einer deutsch-russischen Dolmetscherin! Sie hat ihre Sache sehr gut gemacht. Wir melden uns wieder.

Thomas U.
Fachinformatiker aus Kassel

Als ich einmal mit meinem Latein am Ende war, hat Herr Scherb mir schnell und unkompliziert geholfen. Gute Beratung und schneller Service zum fairen Preis – kann ich nur empfehlen.

Elena D.
Touristin aus Moskau

Nach einem kurzen Telefonat hat Herr Scherb uns einen Tour Guide zur Verfügung gestellt, der uns die Sehenswürdigkeiten Berlins kompetent und charmant auf Russisch erklärt hat. Dieser Städtetrip war das Highlight unserer Reise!

Janine F.
Texterin aus Düsseldorf

Ich sollte einen arabischen Slogan ins Deutsche und Englische adaptieren… Gut, dass mir jemand mal die sprachlichen Feinheiten und Implikationen erklären konnte! Danke!!

Kurt B.
Pflegedienstleiter aus Castrop-Rauxel

Ihr Dolmetscherservice hat uns geholfen, russische Pflegekräfte in Deutschland einzuarbeiten und die ersten Sprachbarrieren zu überwinden… Dafür danken wir Ihnen sehr.

Beliebige Sprachen

Das Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste arbeitet mit allen Sprachpaaren. Die Fachübersetzer übersetzen Texte in und aus dem Polnischen in jede europäische oder osteuropäische Fremdsprache.

Die Übersetzung aus dem Polnischen in die seltensten Sprachen ist auch möglich. Auf jeden Fall können Sie nach der Übersetzung von Texten aus gängigen Sprachen fragen: Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch und Russisch.

Die beliebtesten Sprachpaare sind:

Wenn Sie ein ganzes Paket von Dokumenten in Ihrer Muttersprache haben und in einem neuen Land eine Arbeitsstelle oder eine Unterkunft suchen, werden Sie Dienste professioneller Übersetzer benötigen.

Bestellen Sie eine Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde, Ihrer Heirats- oder Scheidungsurkunde, Ihres Führerscheins, Ihres Sekundarschul- oder Hochschulabschlusses oder Dokumente Ihrer Kinder!

Übersetzungsbüro Deutsch-Polnisch

Die Übersetzer des Übersetzungsbüros Polnisch arbeiten sehr gerne mit deutschsprachigen Texten. Wenn Sie die übersetzten Dokumente für Ihren Umzug von Deutschland nach Polen benötigen oder mit dem Gedanken spielen, Polen in Richtung Deutschland zu verlassen, können unsere Spezialisten Ihnen helfen, alles, was Sie benötigen, auf Polnisch vorzubereiten.

Möglicherweise benötigen Sie eine Übersetzung von Dokumenten über Ihre rechtliche Zulassung zum Arbeitsmarkt: eine Arbeitserlaubnis oder eine Erklärung über die Beauftragung eines ausländischen Mitarbeiters. Möglicherweise benötigen Sie auch eine Übersetzung deutscher Dokumente aus dem Polnischen oder ins Polnische, wenn Sie Ihren Familienstand ändern.

Übersetzung in Schritten

Die wichtigsten Arbeitsschritte des Übersetzungsbüros Scherb Sprachendienste sind:

Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten

  • 1

    Erhalt und Bearbeitung
    Ihrer Übersetzungsanfrage –
    Vereinbarung des Preises
    und der Fristerfüllung

  • 2

    Anfertigung und Überprüfung
    der Übersetzung unter
    Berücksichtigung aller
    Kundenanforderungen

  • 3

    Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)

Bei Texten zu technischen, rechtlichen oder medizinischen Themen wird auch Zeit für die Suche nach genauen und korrekten Übersetzungen von Fachbegriffen aufgewendet.