Warum Scherb Sprachendienste?
Die Mitarbeiter von Scherb Sprachendienste sind hochqualifizierte Linguisten mit zusätzlichen Spezialisierungen in verschiedenen Bereichen. So können selbst komplexeste Arbeiten mit speziellen Dokumenten mit perfekter Genauigkeit und geringem Zeitaufwand durchgeführt werden.

Unsere Kunden können von uns erwarten:
- die zu übersetzenden Texte können per E-Mail an uns geschickt werden, und das übersetzte Dokument kann umgehend geliefert werden;
- Garantie der Sicherheit und der vollständige Schutz der in den zu übersetzenden Dokumenten enthaltenen Daten;
- alle Arten von Übersetzungen, einschließlich hochspezialisierter und beglaubigter Übersetzungen.
- Übersetzungen auf Portugiesisch sind in einem großen Umfang möglich.
Beglaubigte Übersetzungen
Der vereidigte Übersetzer kann die Richtigkeit der Übersetzung ins Portugiesische und die Übereinstimmung des Textes mit dem Original bestätigen.
Hierbei handelt es sich um einen Spezialisten, der vom Staat ermächtigt ist, Übersetzungen von Dokumenten zu beglaubigen, die bei öffentlichen Behörden eingereicht werden.
Dazu gehören:
- alle Arten von Ausweispapieren;
- Gerichtsdokumente;
- Diplome und Abschlusszeugnisse;
- ärztliche Zeugnisse;
- Führerscheine;
- Eigentumsurkunden;
- Heirats– bzw. Scheidungsurkunden;
- Geburtsurkunden, Sterbeurkunden.
Der vereidigte Übersetzer, der eine Prüfung über die Kenntnis der portugiesischen Sprache und der juristischen Fachterminologie abgelegt hat, beglaubigt seine eigene Übersetzung und bestätigt damit deren Authentizität und Richtigkeit.
Das Vorhandensein einer solchen Bescheinigung ist eine obligatorische Anforderung der Behörden. Unser Übersetzungsbüro verfügt über vereidigte Übersetzer aus dem Portugiesischen und ist in der Lage, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen, die von den Behörden in ganz Deutschland anerkannt werden.
Büro für Fachübersetzungen Portugiesisch
Die Anfertigung von Fachübersetzungen erfordert nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch die Kenntnis der Terminologie eines bestimmten Fachgebiets. Die am häufigsten benötigten Übersetzungen auf Portugiesisch sind folgende:
- wissenschaftliche Übersetzung von Artikeln, Monographien und Dissertationen aus verschiedenen Wissensgebieten;
- juristische Übersetzung von Rechtsakten, Verträgen, Gutachten, Vereinbarungen, Testamenten;
- medizinische Übersetzung von Veröffentlichungen und Texten, deren Inhalt sich auf ein bestimmtes medizinisches Fachgebiet bezieht;
- technische Übersetzungen von Anleitungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Patenten.
Fachleute, die solche Übersetzungen auf Portugiesisch erstellen, müssen den Gegenstand der Übersetzung genau kennen, mit der Terminologie vertraut sein, die Verwendung von Begriffen in verschiedenen Ländern verstehen und Entsprechungen finden, wenn eine wörtliche Übersetzung nicht möglich ist.
Unsere Mitarbeiter verfügen über die nötige Ausbildung in ihrem Fachgebiet und umfangreiche Erfahrung im Umgang mit branchenspezifischen Texten. So können wir die absolute Genauigkeit von hochspezialisierten schriftlichen Übersetzungen garantieren.
Unser Service macht den Unterschied
Wir helfen Ihnen gerne, Sprachbarrieren aller Art zu überwinden.
Sie können uns eine Nachricht schreiben oder einen Telefontermin vereinbaren.
Wir sind für Sie da.
Kontaktieren Sie unsBeliebige Sprachen
Portugiesisch ist die am meisten in der Welt verbreitete Sprache. Die Sprache wird in mehreren großen Staaten, z. B. in Brasilien gesprochen.
Seine Komplexität liegt in der Tatsache, dass es zwei Varianten gibt – die europäische und die brasilianische. Darüber hinaus gibt es in afrikanischen Ländern, in denen Portugiesisch gesprochen wird, viele Entlehnungen aus den lokalen Dialekten.
Diese und andere Merkmale erschweren Übersetzungen aus dem oder auf Portugiesisch.
Unsere Mitarbeiter sind Profis, die Texte jeglicher Komplexität und Thematik aus über 100 Sprachen auf Portugiesisch übersetzen können, darunter: Englisch, Italienisch, Französisch, Kroatisch, Niederländisch, Koreanisch, Russisch.
Die Sprache, die dem Portugiesischen am nächsten kommt, ist Spanisch. Allerdings gibt es viele Unterschiede zwischen ihnen, so dass auch spanischsprachige Texte eine professionelle Übersetzung erfordern. Ein großes Team von Fachleuten kann alle Arten von Texten aus jeder Sprache ins Portugiesische und umgekehrt in sehr kurzer Zeit übersetzen.
Übersetzungsbüro Portugiesisch – Deutsch
Übersetzungsdienstleistungen für alle Arten von Dokumenten, Texten und Publikationen werden von unserem Übersetzungsbüro aus dem Portugiesischen ins Deutsche und umgekehrt angeboten. Alle Übersetzer arbeiten innerhalb ihres Fachgebiets, um die Genauigkeit der Übersetzung und die Übereinstimmung mit dem Original zu gewährleisten.
Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten
-
1
Erhalt und Bearbeitung
Ihrer Übersetzungsanfrage –
Vereinbarung des Preises
und der Fristerfüllung -
2
Anfertigung und Überprüfung
der Übersetzung unter
Berücksichtigung aller
Kundenanforderungen -
3
Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)
Bestellen Sie eine korrekte und einwandfreie Übersetzung aus dem Portugiesischen vom Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste.