Was ist eine beglaubigte Scheidungsurkunde?
Ehegatten, die sich für eine Scheidung entschieden haben, müssen sich laut dem Gesetz gerichtlich scheiden lassen. Dazu wenden sie sich an ein Standesamt. Es stellt auf der Grundlage eines Gerichtsbeschlusses (wenn es bei der Ehe zum Beispiel gemeinsame Kinder oder ein gemeinsames Vermögen gibt), oder eben ohne Gerichtsbeschluss eine Bescheinigung über die Auflösung der Ehe aus.
Damit die Urkunde im Bundesgebiet gültig ist, ist eine beglaubigte Übersetzung des Scheidungsurteils erforderlich. Diese Arten von Übersetzungen werden von den beglaubigten Übersetzern zustande gebracht. Wir haben Übersetzer in unserem Team, die das Scheidungsurteil aus jeder Sprache ins Deutsche übersetzen und beglaubigen können.
Scheidungsurteil übersetzen lassen: Was sind die Gründe für die Beglaubigung einer Übersetzung?
Amtliche Dokumente, die in einem anderen Land in einer Fremdsprache ausgestellt wurden, erlangen in Deutschland nur dann Rechtskraft, wenn sie von einem vereidigten Übersetzer übersetzt wurden.
Eine beglaubigte Übersetzung des Scheidungsbeschlusses kann in verschiedenen Fällen verlangt werden. Meistens ist die Übersetzung des Scheidungsurteils im Falle einer neuen Eheschließung erforderlich. Man muss auch in folgenden Fällen die Scheidungsurkunde übersetzen lassen:
- Eines der Ehepaare möchte nach der Ehescheidung eine weitere Staatsbürgerschaft erhalten.
- Bei der Ausstellung eines neuen Reisepasses ist eine Übersetzung der Scheidungsurteile erforderlich.
- Wer verschiedene Zuschüsse und Sozialleistungen beantragen will, braucht eine beglaubigte Übersetzung der Scheidung.
- Im Erbfall kann ein beglaubigter Eheschließung Bescheid erforderlich sein.
Unser Service macht den Unterschied
Wir helfen Ihnen gerne, Sprachbarrieren aller Art zu überwinden.
Sie können uns eine Nachricht schreiben oder einen Telefontermin vereinbaren.
Wir sind für Sie da.
Kontaktieren Sie unsWie werden beglaubigte Übersetzungen der Scheidungsurkunde beantragt und entsprechende Kosten berechnet?
Die Scheidungsurteil-Übersetzungen als Leistung und entsprechende Kosten hängen von der Sprache ab, aus welcher die Übersetzung angefertigt wird, vom Umfang und von der Komplexität. Um zu erfahren, wie viel eine Übersetzung von Scheidungsurteilen kostet, können Sie uns anrufen, uns schreiben oder unser Büro besuchen. Unsere Preise für die beglaubigte Übersetzung des Scheidungsbeschlusses sind angemessen und wettbewerbsfähig.
Wie kann man ein beglaubigtes Übersetzen einer Scheidungsurkunde in unserem Büro bestellen?
Bevor Sie eine Bestellung aufgeben, können Sie mit uns in Kontakt treten und herausfinden, wie viel der übersetzte Text des in Frage stehenden Dokuments kostet. Um das Dokument zur Übersetzung zu übermitteln, können Sie es per E-Mail senden oder in unserem Büro vorbeikommen.
Die Linguisten unseres Übersetzungsbüros übersetzen die Scheidungsurkunde schnell und zuverlässig. Sie verfügen über langjährige Erfahrungen und das nötige Wissen. Nach der Übersetzung, die beglaubigt wird, erhalten Sie ein fertiges Dokument gemäß allen Vereinbarungen.
Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten
-
1
Erhalt und Bearbeitung
Ihrer Übersetzungsanfrage –
Vereinbarung des Preises
und der Fristerfüllung -
2
Anfertigung und Überprüfung
der Übersetzung unter
Berücksichtigung aller
Kundenanforderungen -
3
Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)
Warum sollten Sie sich für uns entscheiden?
Wenn Sie geschieden sind und an einer qualitativ hochwertigen Übersetzung interessiert sind, sind unsere Übersetzer bereit, Ihnen dabei zu helfen. Wir garantieren die Qualität aller von uns erbrachten Dienstleistungen. Alle Ihre vertraulichen Informationen sind vollständig geschützt.
Die gesammelte Erfahrung ermöglicht es uns, Übersetzungen beliebiger Komplexität durchzuführen. Unsere Übersetzer sind mit verschiedenen Sprachen der Welt vertraut. Sie kennen alle Nuancen der Übersetzung von Dokumenten.
Kontaktieren Sie uns von Montag bis Sonntag. Wir helfen Ihnen bei jeder Art von Übersetzung und jeder Komplexität.
FAQ zur beglaubigten Übersetzung eines Scheidungsurteils
Scherb Sprachendienste bietet in ganz Deutschland beglaubigte Übersetzungen von Scheidungsurteilen an. Unser Übersetzungsbüro bietet auch diese Dienstleistung an. Für Preise und Fristen kontaktieren Sie uns bitte im Voraus.
Um eine beglaubigte Übersetzung eines Scheidungsurteils bei unserem Übersetzungsbüro zu bestellen, befolgen Sie diese Schritte: Besuchen Sie unsere Website. Sehen Sie sich die verschiedenen Übersetzungsdienste an. Füllen Sie das Online-Formular aus, um Ihr Übersetzungsprojekt darzustellen, einschließlich Ausgangs- und Zielsprache, Art des juristischen Dokuments und die gewünschte Frist. Nach Zustimmung zum Angebot beginnen unsere Übersetzer mit der Arbeit an Ihrem Projekt.
Das Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste ist für seine Vielseitigkeit und Flexibilität bekannt und bietet beglaubigte Übersetzungen von Scheidungsurteilen in vielen Sprachen an. Besuchen Sie unsere offizielle Website oder kontaktieren Sie uns direkt, um spezifische Informationen zu den angebotenen Sprachen und Dienstleistungen zu erhalten. Unsere Spezialisten stehen Ihnen gerne zur Verfügung, um qualitativ hochwertige, präzise und zuverlässige beglaubigte Übersetzungen von Scheidungsurteilen anzubieten, die genau den Branchenstandards entsprechen.