Was ist eine Apostille?

Die Apostille an sich ist eine standardisierte Beglaubigung, die von der Haager Konvention im Jahre 1961 wie erwähnt als Standard anerkannt wurde. Alle am Abkommen teilnehmenden Länder erkennen die Apostille-Übersetzung als gültig an, und keine zusätzlichen Bestätigungen sind somit erforderlich, um ihre Gültigkeit auf dieser Ebene zu belegen. Deutschland ist diesem Vertrag 1965 beigetreten. Was die BRD angeht, so können beglaubigte Übersetzungen mit der Apostille im In- und Ausland verwendet werden. Es gibt also keine Beschränkungen für die Länder. Es gibt nur ein paar Besonderheiten, die in diesem Kontext berücksichtigt werden müssen.

Der Preis einer Apostille-Übersetzung hängt von der Anzahl und der Art der Unterlagen sowie von der Frist der Dienstleistung ab.

Die Kosten für eine Übersetzung mit Apostille hängen von der Menge und der Art von Unterlagen sowie von der Dringlichkeit ab, mit der die Dienstleistung benötigt wird.

Unser Service macht den Unterschied

Wir helfen Ihnen gerne, Sprachbarrieren aller Art zu überwinden.

Sie können uns eine Nachricht schreiben oder einen Telefontermin vereinbaren.

Wir sind für Sie da.

Kontaktieren Sie uns

Welche Dokumente benötigen eine Apostille als Bestandteil? 

Der Apostille-Stempel ist nicht für alle Dokumente erforderlich. Mit anderen Worten, es ist nicht immer eine Pflicht, eine Apostille als Teil der Übersetzung zu berücksichtigen. Eine Apostille wird also hauptsächlich bei folgenden Dokumenten verwendet: 

  • Personalausweise – Reisepass, Geburtsurkunde 
  • Heirats-, Scheidungs-, Sterbeurkunde 
  • Gründungsdokumente juristischer Personen
  • Übersetzung des Führungszeugnisses mit einer Apostille, ärztliche Bescheinigungen 
  • Namensänderungsurkunde 
  • Reisegenehmigungen für Kinder
  • notarielle Urkunden 
  • Gerichtsentscheidungen 
  • Verhaltenstests 
  • Akkreditierungsurkunden 
  • Diplome, Zertifikate und andere Dokumente

Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie eine Apostille als Teil der beglaubigten Übersetzung benötigen, wenden Sie sich an unser Übersetzungsbüro, weil die Übersetzung der Apostille in unserem Angebot ist, und weil entsprechende Kosten bei uns am niedrigsten sind.

Wenn Sie Zweifel haben, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung mit Apostille brauchen, wenden Sie sich an das Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste.

Warum müssen Sie unser Übersetzungsbüro wählen?

Unser Übersetzungsbüro hat viele Vorteile, dies natürlich im Vergleich zu anderen Anbietern: 

  • Beglaubigte Apostille-Übersetzung in Düsseldorf wird von Fachleuten angefertigt, die auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert sind. 
  • Wir kalkulieren sofort die Apostille-Übersetzungskosten und senden Ihnen ein Angebot. Alle Termine und Fristen halten wir streng ein. 
  • Bei der Übersetzung berücksichtigen wir die Wünsche unserer Kunden. 
  • Unser Übersetzungsbüro hat sich in mehr als 10 Jahren einen guten Ruf erworben. 
  • Personenbezogene Daten werden von uns vertraulich behandelt, wir stellen den Schutz vertraulicher Daten sicher. 

Unser Übersetzungsbüro als Team schließt ausgebildete Übersetzer ein, die berechtigt sind, amtliche Urkunden zu übersetzen und amtliche Übersetzungen anzufertigen. Alle Übersetzungen entsprechen also in vollem Umfang den Anforderungen der deutschen Gesetzgebung.

Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten

  • 1

    Erhalt und Bearbeitung
    Ihrer Übersetzungsanfrage –
    Vereinbarung des Preises
    und der Fristerfüllung

  • 2

    Anfertigung und Überprüfung
    der Übersetzung unter
    Berücksichtigung aller
    Kundenanforderungen

  • 3

    Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)

Kundenbewertungen

0 von 5
Wie würden Sie Ihre Erfahrung bewerten?
max. 80 Zeichen
min. 120 Zeichen
* Pflichtfelder
Alle Bewertungen werden vorab vom Administrator geprüft.
Der Hinweis auf die Datenschutzerklärung wurde von mir gesehen. 
Ich stimme zu, dass meine Bewertung auf der Website veröffentlicht werden kann.

FAQ zur beglaubigten Übersetzung einer Apostille

  • Wo kann ich die beglaubigte Übersetzung einer Apostille bestellen?

    Scherb Sprachendienste bietet in ganz Deutschland beglaubigte Übersetzungen von Apostillen an. Unser Übersetzungsbüro bietet auch diese Dienstleistung an. Bitte kontaktieren Sie uns vorab für detaillierte Informationen zu Preisen und Fristen.

  • Wie bestellt man eine beglaubigte Übersetzung der Apostille in Deutschland?

    Um eine beglaubigte Übersetzung einer Apostille bei Scherb Sprachendienste in Deutschland zu bestellen, befolgen Sie diese Schritte: Besuchen Sie unsere Website. Schauen Sie sich die verschiedenen Übersetzungsdienste an. Verwenden Sie das bereitgestellte Online-Formular, um Ihr Übersetzungsprojekt zu präsentieren, einschließlich Ausgangs- und Zielsprache, Art des juristischen Dokuments und die gewünschte Frist. Nach Zustimmung zum Angebot beginnen unsere Übersetzer mit der Arbeit an Ihrem Projekt.

  • In welchen Sprachen bietet das Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste beglaubigte Übersetzungen von Apostillen an?

    Unser Übersetzungsbüro ist für seine Vielseitigkeit und Flexibilität bekannt und bietet beglaubigte Übersetzungen von Apostillen in vielen Sprachen. Für eine umfassende Beratung und spezifische Informationen, die Ihren individuellen Anforderungen entsprechen, besuchen Sie bitte unsere offizielle Website oder kontaktieren Sie uns direkt. Unsere Spezialisten stehen Ihnen gerne zur Verfügung, um qualitativ hochwertige, präzise und zuverlässige beglaubigte Übersetzungen von Apostillen zu beschaffen, die den genauen Branchenstandards entsprechen.