Professionelle Deutsch-Khmer Übersetzung bei Scherb Sprachendienste
Khmer ist die Amtssprache von Kambodscha (Kampuchea). Es wird von etwa 20 Millionen Menschen in den Ländern Indochinas gesprochen: Kambodscha, Laos, Thailand, Vietnam. Muttersprachler dieser Sprache leben auch in China, den USA, Australien, Frankreich und anderen Ländern der Welt. Diese Sprache gehört zur Mon-Khmer-Gruppe der österreichisch-asiatischen Familie und ist im Gegensatz zu den meisten indochinesischen Sprachen keine Tonsprache.
Seit kurzem bauen die Länder Europas die internationalen Beziehungen zu den Ländern Indochinas wieder auf. Es besteht die Notwendigkeit, Joint Ventures zu organisieren, hauptsächlich im Bereich des Tourismus. Deutsche Touristen blicken zunehmend auf dieses ferne Land mit mysteriösen Städten, die im Dschungel verloren gehen. Unsere Deutsch-Khmer-Übersetzer helfen Ihnen bei allen Arten von Khmer-Deutsch- und Deutsch-Khmer-Übersetzungen. Ihre hohe Qualifikation garantiert, dass alle Übersetzungen schnell und fehlerfrei zu fairen Preisen für diese komplexe Sprache ausgeführt werden.
Khmer-Schrift-Übersetzer in unserem Übersetzungsbüro
Es werden alle Arten von schriftlichen Übersetzungen aus dem Khmer in Deutschland bei unserem Übersetzungsbüro durchgeführt. Wir übersetzen die Werke der alten Folklore von Kambodscha, Romane von zeitgenössischen Autoren dieses asiatischen Landes. Unsere Khmer-Übersetzer übersetzen politische Texte, Kommentare, Nachrichten und Webinhalte.
Wir übersetzen auch hochwertige Texte aus verschiedenen Bereichen wie:
- Wissenschaft und Technologie;
- Medizin und Recht;
- wirtschaftliche Dokumente;
- kommerzielle Dokumente.
Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten
-
1
Erhalt und Bearbeitung
Ihrer Übersetzungsanfrage –
Vereinbarung des Preises
und der Fristerfüllung -
2
Anfertigung und Überprüfung
der Übersetzung unter
Berücksichtigung aller
Kundenanforderungen -
3
Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)
Die Hilfe unserer Khmer-Übersetzer ist unverzichtbar bei der Übersetzung von Dokumenten, die für gemeinsame deutsch-khmerische Projekte benötigt werden: Gründungsdokumente, Urkunden, Verträge, Satzungen, Auflagen, Kataloge, Handbücher.
Darüber hinaus helfen Ihnen unsere Mitarbeiter beim Korrekturlesen bzw. dem Lektorat. Wir lenken Ihre Aufmerksamkeit auf die Komplexität des Khmer-Alphabets, insbesondere seine handschriftlichen Buchstaben.
Wenn Sie eine schriftliche Deutsch-Khmer-Übersetzung benötigen, können Sie uns per Telefon oder E-Mail kontaktieren. Alle unsere Daten sind auf der offiziellen Website aufgeführt. Alles, was Sie tun müssen, ist uns zu kontaktieren. Wir erledigen den Rest.
FAQ für Übersetzungen Khmer
Ohne die Texte zu betrachten, ist es schwierig, genaue Preise zu erhalten. Die Preise für Übersetzungen ins Khmer ändern sich je nach verschiedenen Eigenschaften, einschließlich des Schwierigkeitsgrades und der Menge des zu übersetzenden Textes.
Absolut. Das Übersetzungsprojekt ist mehr als nur das Übersetzen ins Khmer selbst, es beinhaltet auch zusätzliche Arbeit, die im Preis berücksichtigt werden sollte. Die Anschaffungskosten für das Übersetzen ins Khmer hängen von verschiedenen Möglichkeiten ab, einschließlich der Ausgangs- und Zielsprache und dem Lieferzeitpunkt.
Die am häufigsten anzutreffenden Formate für Übersetzungen Khmer sind PDF und Word. Natürlich können Sie uns eine Datei in einem anderen Format schicken. Unsere Führungskräfte in unserem Übersetzungsbüro werden dann prüfen, ob sie damit arbeiten können.
Weil wir uns durch herausragende Qualität, außergewöhnlichen Kundenservice und jahrelange Branchenerfahrung auszeichnen. Bei uns steht der Kunde immer im Mittelpunkt. Unsere Übersetzungen Khmer durchlaufen strenge Qualitätskontrollen und werden nach den höchsten Standards hergestellt. Darüber hinaus bieten wir profitable Preise und schnelle Lieferzeiten für Übersetzungen Khmer. Vertrauen Sie uns und erleben Sie den Unterschied!