Übersetzung Deutsch-Tamil beim Übersetzungsbüro Scherb Sprachendienste

Tamil ist eine der Amtssprachen im modernen Indien. Es wird von der Bevölkerung gesprochen, die im südlichen Teil dieses Landes – Tamiland – sowie in den nördlichen Regionen Ceylons lebt.

Es gibt eine große Anzahl von Dialekten der tamilischen Sprache, was mit den Besonderheiten ihrer Entwicklung verbunden ist. Sie hat 13 regionale Sprachgruppen, von denen fünf am häufigsten vorkommen:

  • zentraler Dialekt – verwendet in den Distrikten Thanjavur, Thiruvallur, Nagapattinam, Tiruchchirappalli (Tamiland);
  • Kongu Tamil – charakteristisch für die Region Kongu Nadu (westlicher tamilischer Staat);
  • Madras Bashai – Slang, der in der Hauptstadt des Bundesstaates Chennai (ehemals Madras) verbreitet ist;
  • Madurai-Dialekt – umfasst die Stadt Madurai (südlich von Tamilanda);
  • Nellai – es wird in den Distrikten Tirunelveli, Tutikorin und einigen anderen gesprochen.

Die Spezialisten unseres Übersetzungsbüros, die qualifizierte Dienstleistungen auf diesem Gebiet erbringen, helfen Ihnen, die Dokumente aus dem Tamilischen ins Deutsche und umgekehrt zu übersetzen.

Merkmale der Übersetzung Tamil-Deutsch

Die tamilische Sprache hat eine reiche Geschichte von über 2300 Jahren. Sie wird zu Recht als eine der ältesten Sprachen anerkannt und gehört zur Kategorie der klassischen Sprachen.

Die tamilische Schrift ist ziemlich spezifisch und basiert auf der Abugida-Schrift. Zur Bezeichnung von Vokalphonemen werden 12 Buchstaben verwendet, Konsonanten werden schriftlich mit 18 Zeichen übertragen.

Die Grammatik hat auch einige Besonderheiten. Ihre Hauptmerkmale sind das Fehlen einer negativen Konjugation von Verben; Morpheme oder syntaktische Werkzeuge werden verwendet, um eine solche Bedeutung zu vermitteln.

Damit der Text korrekt übersetzt werden kann, müssen Sie verantwortungsbewusst mit der Auswahl eines tamilisch-deutschen Übersetzers umgehen. Offensichtlich ist es ohne Einbeziehung von Fachleuten nicht möglich, aus dem Tamil zu übersetzen (ob mündlich oder schriftlich). Die Deutsch-Tamilisch Übersetzer unseres Übersetzungsbüros erbringen Dienstleistungen in diesem Bereich auf höchstem Niveau.

Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten

  • 1

    Erhalt und Bearbeitung
    Ihrer Übersetzungsanfrage –
    Vereinbarung des Preises
    und der Fristerfüllung

  • 2

    Anfertigung und Überprüfung
    der Übersetzung unter
    Berücksichtigung aller
    Kundenanforderungen

  • 3

    Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)

Warum sollten Sie uns für eine Deutsch-Tamil Übersetzung kontaktieren?

Unsere professionellen Deutsch-Tamil Übersetzer arbeiten mit allen Dokumenten aus dem Tamilischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Tamilische. Zur Tamil Übersetzung werden angenommen:

  1. rechtliche Dokumente
  2. technische Dokumente
  3. Vertragsdokumente
  4. geschäftliche und private Korrespondenz
  5. Belletristik, Journalismus.

Unsere lange Erfahrung beim Umgang mit komplexen Sprachprojekten, die Verfügbarkeit von professionellen Tamil-Deutsch Übersetzer-Linguisten, Korrektoren und Muttersprachlern in unserem Team, ermöglicht es uns, eine vollständige Palette von Sprachdienstleistungen anzubieten, einschließlich tamilischer Übersetzungen.

Wenn Sie eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Tamilische oder umgekehrt benötigen, können Sie unsere Mitarbeiter per Telefon oder E-Mail kontaktieren. Alle erforderlichen Informationen sind auf der offiziellen Website aufgeführt. Wir warten auf Ihren Anruf. Sie können sich auf unser professionelles Team verlassen!

FAQ für Übersetzungen Tamil

  • Wie viel kosten Übersetzungen Tamil?

    Ohne Einsicht in die Dokumente ist es nicht einfach, echte Einblicke zu erhalten. Die Preise für Übersetzungen ins Tamil variieren je nach verschiedenen Eigenschaften, einschließlich des Schwierigkeitsgrades und des Umfangs des Quelltexts.

  • Gibt es einen Mindestrechnungsbetrag für Übersetzungen Tamil?

    Sicherlich. Das Übersetzungsprojekt ist mehr als nur das Übersetzen ins Tamilische selbst, es beinhaltet auch zusätzliche Arbeit, die in den Kosten berücksichtigt werden sollte. Die Anschaffungskosten für das Übersetzen ins Tamilische hängen von verschiedenen Aspekten ab, einschließlich der Ausgangs- und Zielsprache und dem Lieferzeitpunkt.

  • In welchem Format kann ich mein Dokument bezüglich Übersetzungen Tamil schicken?

    Die üblichsten Formate für Übersetzungen ins Tamil sind PDF und Word. Sie können uns auch ein Dokument in einem anderen Format direkt zusenden. Unsere Spezialisten in unserem Übersetzungsbüro werden dann antworten, ob es übersetzt werden kann.

  • Warum sollten Sie Übersetzungen Tamil bei uns bestellen?

    Weil wir uns durch hohe Qualität, wunderbaren Kundenservice und viele Jahre Branchenerfahrung auszeichnen. Bei uns steht der Kunde immer im Mittelpunkt. Unsere Übersetzungen Tamil durchlaufen qualitative Qualitätskontrollen und werden nach den höchsten Standards hergestellt. Darüber hinaus bieten wir wettbewerbsfähige Preise und schnelle Lieferzeiten für Übersetzungen Tamil. Vertrauen Sie uns und erleben Sie den Unterschied!