Unser Übersetzungsbüro

Wir sind ein renommiertes Übersetzungsbüro und wir bieten komplette Sprachlösungen für den geschäftlichen und privaten Gebrauch an. Mit uns arbeiten nur die besten Übersetzer und Dolmetscher in Trier.

Unsere Sprachexperten sind geprüft und vom Staat ermächtigt. Wir bieten qualitativ hochwertige, präzise Übersetzungen auf muttersprachlichem Niveau an.

Unser Übersetzungsbüro Trier fertigt Übersetzungen ins Englische bzw. in viele andere Sprachen an.

Wir tun unser Bestes. Wir hören uns genau Ihre Wünsche an und stellen wichtige Fragen zu Ihrem Projekt. Wir möchten Ihre Bedürfnisse verstehen. Haben Sie noch Fragen, kontaktieren Sie uns. Wir sind immer willig, Ihnen zu helfen.

Medizinische Übersetzungen

Wir nehmen das Leben an sich sehr ernst. Unsere amtlichen Übersetzer in Trier bieten komplette medizinische Übersetzungslösungen an. Sie werden von erfahrenen Übersetzern umgesetzt.

Wir übersetzen z. B.:

  • Datenblätter
  • Protokolle für klinische Studien
  • Patientenakten
  • pharmakologische Studien

Juristische Übersetzungen

Eine juristische Übersetzung muss fachmännisch von vereidigten Übersetzern in Trier angefertigt werden. Andernfalls kann sie zu geschäftlichen oder persönlichen Verlusten führen. Unsere zertifizierten und vereidigten Experten für Rechtssprache geben die wahre Bedeutung des Ausgangstextes wieder.

Wir übersetzen unter anderem:

  • Vorschriften und Verfahren für die Gründung und den Betrieb von Unternehmen
  • Rechtsstreitigkeiten
  • Arbeitsverträge
  • Gerichtsbeschlüsse

Die Übersetzung erfolgt in drei Schritten

  • 1

    Erhalt und Bearbeitung
    Ihrer Übersetzungsanfrage –
    Vereinbarung des Preises
    und der Fristerfüllung

  • 2

    Anfertigung und Überprüfung
    der Übersetzung unter
    Berücksichtigung aller
    Kundenanforderungen

  • 3

    Übergabe der fertigen Übersetzung an den Kunden (persönlich, per Post oder per E-Mail)

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen beim Übersetzungsbüro in Trier sind von den Kunden sehr gefragt. Ein einfacher Übersetzungsfehler vom Übersetzer kann später zu gravierenden Problemen führen. Technische Materialien werden nur von hochspezialisierten Englisch-Übersetzern in Trier mit umfassender Erfahrung auf diesem Gebiet übersetzt.

Unser Übersetzungsbüro übersetzt auch Folgendes:

  • Bedienungsanleitungen
  • Patente
  • Produkt-Beschreibungen

FAQ für Übersetzungen in Trier

  • Wo kann ich beglaubigte Übersetzungen in Trier anfertigen lassen?

    Bei beglaubigten Übersetzungen in Trier können Sie sich an unser Übersetzungsbüro wenden. Scherb Sprachendienste bietet eine breite Palette an Übersetzungsdiensten an, einschließlich beglaubigter Übersetzungen. Es ist ratsam, im Voraus Kontakt aufzunehmen, um Verfügbarkeit und Preise zu klären.

  • Wie bestelle ich Übersetzungen in Trier?

    Um Übersetzungen in Trier bei Scherb Sprachendienste zu bestellen, nutzen Sie unter anderem unsere Online-Bestellfunktion, indem Sie alle notwendigen Details Ihres Übersetzungsprojekts dort angeben, einschließlich der Ausgangs- und Zielsprache, der Fristen usw. Danach erhalten Sie von uns ein verbindliches Angebot für Übersetzungen in Trier. Nach Annahme des Angebots beginnen unsere erfahrenen Übersetzer mit der Arbeit an Ihrem Projekt, wobei die erstklassige Qualität und Professionalität garantiert werden.

  • Welche Sprachen bietet die Firma Scherb Sprachendienste bei Übersetzungen in Trier an?

    Das Übersetzungsbüro bietet eine umfangreiche Liste von Sprachen für Übersetzungen in Trier an. Sie können mit uns in Kontakt treten, um individuelle Anforderungen für diverse Sprachenkombinationen zu besprechen, sei es für geschäftliche oder private Belange. Ausführliche Informationen finden Sie auf unserer Website.

  • Kann ich auch technische oder medizinische Texte bei Scherb Sprachendienste bezüglich Übersetzungen in Trier erstellen lassen?

    Ja, wir bieten bei Übersetzungen in Trier eine umfangreiche Liste von Fachtexten an, einschließlich technischer und medizinischer Texte. Unsere erstklassigen Übersetzer haben die benötigte Erfahrung, um auch komplexe Texte perfekt übersetzen zu können.